I grew up eating food with spice and sometimes with chili. Throughout SE Asia however,我培养我永远的渴望欲望的多汁的热辣椒。
I simply can't taste food unless there is an abundance of hot chilies involved in the meal. In my month in Indonesia,我能够想出9强制在印尼的食物吃,每一道菜不会同样没有大规模的团的辣椒酱辣椒酱。
前东南亚喷涂后的思想””制作一个版本”really sounded quite dreadful. Now,I really don't feel clean if I have to use Toilet Paper. I much prefer the spray and shake method. As I like to say,””一个强大的喷雾,是loooong方式”。”
你不正常肯尼亚风格nyama在亚洲,but anything with rice is splendidly satisfying. Though I am 1/2 Chinese and grew up eating rice on the daily,my habitual rice eating has been reinforced. Just like the locals I hung out with inBatad菲律宾水稻梯田,如果我不吃米饭每天2 - 3次我只是不完全满意。
臭名昭著的榴莲,也被称为“”水果之王”smells pretty far from appetizing. In Malaysia I was able to解决榴莲果in the form of buffet and now I actually crave it from time to time. It's actually and surprisingly quite delicious.
我的大腿变得异常强大,和它肯定不是从健身房,it's from squatting at so many roadside locations. I'm not ashamed to admit that I find myself squatting on top of regular toilets from time to time without thinking 威廉希尔网站about it…weird.
作为第一计时器上一匹马需要走之后的立场,so sitting on the back of a scooter too long creates scooter butt (sitting on the back of a moped for a long period of time). However,有希望,我的屁股现在已经习惯于踏板车的屁股。
In the United States I never dreamed of having a massage. Here in SE Asia I have become used to either paying a humble 200 baht ($5),有一个可爱的鱼按摩,or if I am sitting randomly on the roadside an old man might possibly come to lightly rub my shoulders. If you've been in SE Asia for a while you can bet on this. Warning though,起初有点尴尬。
如果我必须给予超过一美元一顿饭或者去一个建立””坐下来”餐厅,我立刻觉得很不舒服,奇怪,and just plain incompetent. It seems my entire personality has evolved to really only relate to street food or hole in the wall eateries where I can spend less that a dollar.
The environmental beauty of SE Asia is incredible. Hiking deadly volcanoes,攀登水稻梯田Mayoao Batad,and pretending to be a millionaire on pristine beaches. I haven't even itched the surface of possibilities.
If the temperature drops below 80 degrees Fahrenheit (26.6 Celsius) I 威廉希尔有限公司start to get goosebumps and shivers. It's peculiar,但我开始意识到为威廉希尔有限公司什么人们出售鹅绒路边的派克大衣。
我说过这一次又一次,我可以继续下去;the food in SE Asia is just unparalleled. Where else can you expect and demand to eat Manchester United Burgers,米饭Campur神秘自助餐,曼谷的船面,宴会在巴鲁特的胎儿,然后得到最终在海鲜Dampa脏吗?吗?
In SE Asia numerous youth and men alike walk around with shirts cinched up just below the breast. I too cannot resist walking around all day with my shirt pulled up halfway over my stomach to increase the airflow. Note: I especially and would recommend doing this after heavy meals
14. Need to be Sweating
15. Diving Off Roads
16. Human Hordes
与高速公路一样,成群的人将不可避免地成为“在你的方式”when walking anywhere. Swag surfin,战利品颤抖,或者只是耐心,are invaluable when dealing with massive crowds. Soon you become accustomed and enjoy the variety and mixture of random humanity.
17. Opportunity to Help Others